面白いアメリカンジョーク集

アメリカンジョーク<トラブルメイカー>

トラブルメイカーとはいっても、子供は可愛いものですね!
アメリカンジョークにしてはほのぼのタイプです。

A couple had two little mischievous boys, ages 8 and 10. They were always getting into trouble, and their parents knew that if any mischief occurred in their town, their sons would get the blame.

ある夫婦に8歳と10歳の2人のイタズラっ子がいた。彼らはいつもトラブルに首を突っ込んでは、両親は街で何かトラブルが起こると彼らの息子たちが非難されることを知っていた。

The boys' mother heard that a clergyman in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak with her boys. The clergyman agreed and asked to see them individually.

男の子たちの母親は町の牧師が子供のしつけに成功したと聞いたので、男の子たちにも話してほしいと頼んだ。牧師は承諾し、すぐにでも会いたいと言った。

So, the mother sent her 8-year-old first, in the morning, with the older boy to see the clergyman in the afternoon.

そこで母親は先に8歳の男の子を朝、10歳の男の子を午後に牧師に会いに行かせた。

The clergyman, a huge man with a booming voice, sat the younger boy down and asked him sternly, "Where is God?"

牧師は大男で大きな声をしていたが、弟の方を座らせて「神はどこにいるのか?」ときびしく聞いた。

The boy's mouth dropped open, but he made no response, sitting there with his mouth hanging open.

男の子の口が開いたが、なにも答えられず、口を開けたまま座っていた。

The clergyman repeated the question. "Where is God?"

牧師は「神はどこだ?」と質問を繰り返した。

Again, the boy made no attempt to answer.

また男の子は答えようとしなかった。

So, the clergyman raised his voice some more and shook his finger in the boy's face and bellowed, "Where is God!?"

そこで牧師は少し声を大きくして指を男の子の顔の前で振って「神はどこかね」と怒鳴った。

The boy screamed and bolted from the room. He ran directly home and dove into his closet, slamming the door behind him.

男の子は叫んで部屋から飛び出した。家に飛んで帰るとクロゼットの中に飛び込んでドアを後ろでばたんと閉めた。

When his older brother found him in the closet, he asked, "What happened?"

お兄さんがクローゼットで弟を見つけてきいた。「どうしたの?」

The younger brother, gasping for breath, replied: "We are in real BIG trouble this time! God is missing, and they think we did it!"

弟は息をしようとあえぎながら答えた。「ぼくたち今度は本物の大きなトラブルにあっちゃったよ。神さまがいなくなっちゃって、みんな僕たちがやったと思ってるんだ!」

前の記事 汚いうさぎ  |  次の記事 浮気がばれる時