Top >  アメリカンジョーク上級 >  気の利きすぎたバス運転手





気の利きすぎたバス運転手

赤ちゃんてかわいいですよね。ちょっとくらい不細工でも~^^;;;

A young woman was sitting on the bus cooing to her baby when a drunk ataggered aboard and down the aisle.

Stopping in front of her, he looked down and pronounced,
”Lady, that is the ugliest baby I have ever seen.”

The woman burst into tears,and there was such an outcry of sympathy among the other passengers that they kicked the drunk off.

But the woman kept on sobbing and wailing so loudly that finaly the driver pulled the bus over to the side of the road.

”Look,I don’t know what that bum said to you.” the driver told his inconsolable passenger,”but to help calm you down I’m going to get you a cup of tea.”

And off he went, coming back shortly with a cup of tea from the corner deli.

”Now calm down, lady,” soothed the driver.

”Everything is going to be okay. See,I brought you a cup of nice hot tea, and I even got a banana for your pet monkey.”


◇アメリカンジョークの和訳◇

若い女性がバスの中で座って赤ちゃんをあやしていたら、一人の酔っ払いがよろめきながら乗り込んできて、通路をやってきて彼女の前で立ち止まり見下ろしながら言い放った。
「今まで見た中で一番不細工な赤ん坊だな」

女性はいきなり泣き出して、他の客たちも同情してその酔っ払いをバスの外に放り出した。

しかし女性はシクシク泣き続けて、あありにも慟哭が激しいのでバス運転手はついにバスを道路脇に停めた。

「さあ、あの怠け者がなんと言ったかは知らないが、気を落ち着けるために紅茶を買ってくるから」
とどうしようもない乗客に言って出て行き、角のデリカテッセンで紅茶を買ってすぐに戻ってきた。

「さあ落ち着きなさい」と運転手はなだめた。

「全て良くなるから。ほら、温かい美味しい紅茶を持ってきたからね。あなたのペットのサルくんにバナナまで持ってきたんだから」

◇オーマイガ。。。この後の他の乗客の反応が知りたいですね~

 <  前の記事 アメリカンジョークに見る男の裏表  |  トップページ  |  次の記事 現代の法則  > 

         




このページについて

このページは「アメリカンジョーク」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。

更新履歴